大学校园网

大学生活网 > 大学生学习 > 英语学习

英语口语学习:chip on one’s shoulder ( 向别人挑衅 )

chip on one’s shoulder ( 向别人挑衅 )
chip 可以是小孩子喜欢吃的薯片,又是木屑的意思。那么,成语chip on one’s shoulder是解作「肩膊上有薯片/榍」吗?
如果我说:‘john likes arguing with everyone as he always has a chip on his shoulder.’明白这句吗?
chip on one’s shoulder是指心情很坏而想找别人麻烦,并准备随时与别人吵嘴或打架的样子。所以,以上的例子就是说:john时常也是很容易生气的,所以他常常与别人吵嘴。
此外,如果朋友做错了事而令你很愤怒,你以为自己已原谅对,方但当你又再次接触对方时,生气的感觉又再回来,这个情况下,可以说成:you have a chip on your friend’s shoulder.
这个成语除了用 have 这个动词外,还可用 wear 或 carry,意思一样相通。
相 关 成 语 --- in a fighting mood
in a fighting mood 亦是解作情绪不隐至即将与别人打架。
翻 译 练 习
请用「in a fighting mood」把这句 当 peter 的朋友取笑时,他很想打对方一顿。 翻译成英文。
peter is in a fighting mood when his friends laugh at him.